Translation of "ring back" in Italian


How to use "ring back" in sentences:

Are you asking for my engagement ring back?
Mi stai chiedendo di restituire il mio anello di fidanzamento?
You know, traditionally, the guy gets his ring back when the fiancee runs away.
Di solito l'uomo riceve indietro il suo anello....quando la fidanzata se la squaglia.
I will call you when we need the ring back.
Ti chiamerò quando avremo ancora bisogno dell'anello.
Well, he's got his daylight ring back.
Beh, ha riavuto il suo anello diurno.
My mom's insisting that I get Robin to give James his ring back, but Robin's refusing.
Mia mamma vuole che convinca Robin a ridare a James il suo anello, ma Robin non vuole.
Step one: you let my mom win the ring back in a hand of poker.
Punto uno: lasci che mia mamma vinca l'anello in una mano di poker.
Give me your engagement ring back.
Ridammi il tuo anello di fidanzamento.
Tell him to ring back when my marriage isn't falling apart.
Digli di chiamare quando il mio matrimonio non è in pezzi.
But I think that I'd like to send the ring back to you.
Ma penso che sia meglio che ti mandi indietro l'anello.
So, some psychotic bastard tripled the fun with three call girls and is willing to murder to get his stolen ring back?
Quindi, qualche bastardo psicopatico ha triplicato il divertimento con 3 squillo ed e' disposto a uccidere per riavere il suo anello rubato?
We're just gonna have to give this ring back to Grandma Agnes.
Dobbiamo solo restituire quest'anello... a nonna Agnes. Tanto a te,
I asked for the ring back because I paid for it, not as a meaningful gesture of any kind.
Ti ho chiesto di restituirmi l'anello perché l'ho pagato con i miei soldi. Non come un gesto di qualche tipo.
You need to get my daddy's ring back.
Devo riavere l'anello di mio padre.
The ones who broke up the Uranium smuggling ring back in '91.
Quelli che hanno smantellato il contrabbando di uranio nel lontano 91.
You have to go back in that house and get Bubbie's ring back from Audra.
Devi tornare in quella casa e riprendere da Audra l'anello della nonna.
Thought I'd have a treat before I put the ring back on.
Ho pensato di farmi un regalo, prima di rimettermi l'anello.
I never asked you to give me the ring back.
Non ti ho mai chiesto di ridarmi l'anello.
To figure out how to get your ring back.
A cercare di capire come recuperare il tuo anello.
So I threw his ring back at him, and he--he put me up against the wall, put his hands around my neck.
Allora gli ho lanciato l'anello... e lui... mi ha sbattuta sul muro... e mi ha messo le mani attorno al collo.
You, uh, you, uh, want-want your ring back?
Tu... Tu rivuoi il tuo anello?
I need that ring back today, so I need you to get back down there behind that counter and find it.
Ho bisogno di riavere quell'anello oggi, quindi lei deve rivedere laggiu' dietro il banco e trovarlo.
When you gave me the ring back, you said I was turning into everything I hated, and you were right.
Quando mi hai ridato l'anello hai detto che mi stavo trasformando in tutto cio' che odiavo e avevi ragione.
You know, she sees the announcement, realizes she's making a mistake, and then gives the ring back.
Lei vede l'annuncio, capisce che sta facendo un errore e restituisce l'anello.
1.3428649902344s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?